Indo-European language family

语言在无时无刻地变化, 而且语言的变化多种多样, 即便仅仅是音变, 也会有许多不同的分类(subtype). 像我们之前提到过英语的例子, 英语中的/k/音在/n/之前退化--knee, 而德语中并不是这样.

不仅仅是英语与德语, 英式英语和美式英语也有很多不同

英式英语中"r"音有时被忽略掉--"cart", "car". 而美式英语并不是这样. 美式英语中的"h"有时被忽略掉--"herb", 而英式英语并不. 英式英语用lorry, bonnet, boot, 而美式英语用truck, hood, trunk. 英式英语和美式英语的区别也时常带来误解, 在第二次大战中, 一位英国军官在会议上说重要的事情需要被"tabled", 然而会议上的美国军官却显得很不高兴, 他把"tabled"理解为了美式英语中"拖延"的意思, 而原本的意思就是"摆在(桌面)上讨论".

英式英语与美式英语之间类似的例子还有很多, 在这里就不赘述了.

总之, 语言的变化在我们现在的社会中处处可见,

如果经历更长的时间演化, 语言的演化会推动一门语言分化成几种不同语言,

最好的例子是--拉丁语的演化: 经历一段时间, 拉丁语变成了我们现在的法语, 西班牙语, 意大利语, 罗马尼亚语.

例子:

拉丁语/意大利语/西班牙语/法语/罗马尼亚语 对于几个词的描述

和拉丁语保存情况比较相似的是梵语, 我们现在可以在印度观察到从梵文演化的几种语言:

梵文/孟加拉语/印地语/马拉维语/古吉拉特语

对于语言之间关系的假设一直停留在猜测阶段, 一直到18世纪, 语言之间的关系才被确定下来, 其中最有名的是印欧语系:

而对于原始语言, 语言之间的构造的研究从18世纪一直持续至今. 一些学者甚至认为人类的语言都可以追溯到同一个原始语言...(原来的欧洲人也认为人类的语言来自于亚当夏娃的伊甸园) 大部分历史语言学家对此抱有怀疑态度.

回到正题, 罗曼语族的语言与拉丁语的关系根据历史上的记录可以被完全确定. 罗曼语族的语言是拉丁语的后代(Descendents), 另外罗曼语族和拉丁语的关系可以被称为Daughter vs Mother.

日耳曼语族的语言(英语, 德语, 荷兰语, 挪威语, 丹麦语, 瑞典语)之间也呈现了巨大的相似性, 它们之间的相似性甚至比罗曼语族的要更大. 例如: Eng. good : better : best; Germ. gut : besser : best; Icel. góður : betri : bezt-

然而, 历史上没有有关于一个可以被称为日耳曼语族的祖先(Mother language)语言的记载, 但我们可以推测, 日耳曼语族的祖语肯定是存在的, 但它在文字记录的到来之前就已经演化(消失)了. 相比一些既缺少祖语, 变化又非常大语言, 日耳曼语族还是比较好划分的.

而对付那些两者皆缺的语言(既缺少祖语, 变化又非常大)的方法是还原语言中一种比较常见的方法: 比较重组法Comparative Reconstruction

那么相比前两个例子,为什么日耳曼语族没有祖语呢?

有很多因素,

一是因为文明程度的问题: 在公元前1世纪左右, 日耳曼部落的文明程度与意大利半岛上的人或者印度那块的文明都相差不小. 古罗马与古印度文明率先发明了记录语言的方式: 文字, 而且他们延续下去了, 相比之下, 日耳曼人可能没有一种文字系统, 也没有传承语言的习惯.

二是传承的问题: 在欧洲, 很多经典书籍都是由拉丁语写成的, 即使罗马帝国的影响已经退去几百年, 拉丁语仍十分有用, 所以并没有被人们(尤其是知识分子)遗忘. 在印度, 用梵文书写的的经典书籍也不少见, 但在很早(那些书籍被记录)之前, 印度人世代口口相传将这些重要内容记录下来的, 所以上古时期的梵文(吠陀时期)的保存也十分完整.

Last updated

Was this helpful?