Basic Grammar
One thing that makes Japanese very different from English is the Japanese tendency to drop the subject of the sentence when the meaning is clear from context. Statements usually refer to oneself, while questions usually address the person you're speaking with.
The Question Marker
Adding question marker ใ at the end will make the affirmative (positive) sentence into question. If the sentences end in ๏ฝใงใ(to be), itโs easy to formulate questions by using ๏ฝใงใใใ
ใขใกใชใซไบบใงใใ(Iโm American.)
ใขใกใชใซไบบใงใใ(Are you American?)
ไธญๆ(ใใ/ใฝใณ)ใงใ (I am Nakamura)
ไธญๆใงใใ (Are you Nakamura?)
ใใใใใงใใ(Iโm a student.)
ใใใใใงใใใ(Are you a student?)
ใใชใขใใใฏ ไธญๅฝใใ ใฃใใใงใ (Ms. Maria is from China / Ms. Maria is chinese.)
ไธญๅฝใใ ใฃใใใงใ (Chลซgoku shusshin desu)
ไธญๅฝๅบ่บซใงใ(I am from china)
Tips ๏ผใใชใขโโmaria๏ผใใโโhonorific(Mr./Mrs.);ใฏwaโโis;ใใ ใฃใใโโfrom
honorificโโTo show respect or reverence for a person or concept
**ๆฌ็ฐ(ใปใใ )**ใใใฏๆฅๆฌไบบใงใ๏ผMr. Honda is Japanese๏ผ
ๆฌ็ฐ is the Japanese name, Honda, which is both a surname and the car company.
However, the full name of the Honda Motor Corporation is ๆฌ็ฐๆ็ ๅทฅๆฅญๆ ชๅผไผ็คพ. The short version is ๆฌ็ฐๆ็ ๅทฅๆฅญ. The two Kanji, ๆฌ็ฐ, would be the shortest way to write Honda, but it can be confused with other Honda names (surnames and given names).
ๆฌ็ฐ also be pronounced Motoda, Honden, or Honta (various surnames in Japan written the same way, but pronounced differently).
Technically, the word honda means rice paddy.
If you want to say John is American or Maria is Japanese,put ใฏ after John or Maria to show that it's the topic of your sentence(what the subject is)! Notice that when it's a topic of your sentence.
ใธใงใณ ใใใฏ ใขใกใชใซไบบใงใ๏ผjohn is american๏ผ
ใใชใขใฏ็(ryลซ)ๅญฆ็ใงใใ
Maria is a foreign exchange student.
็ด็พใจๅฅๅคชใฏๅคงๅญฆ็ใงใใ
Naomi and Kenta are college students.
Negative
In English, weโd say I am not a student, but to say that youโre not something in Japanese, you change the verb ใงใ (desu) to ใงใฏใใใพใใ (dewa arimasen).
Here is the table of possible ways to say "is not/ wasn't":
FORMAL
~ใงใฏใใใพใใ or ~ใงใฏใชใใงใ
~ใใใใใพใใ or ~ใใใชใใงใ
~ใงใฏใใใพใใใงใใ(deshita) or ~**ใงใฏใชใใฃใ(nakatta)**ใงใ
~ใใใใใพใใใงใใ or ~ใใใชใใฃใใงใ
INFORMAL
~ใงใฏใชใ
~ใใใชใ
~ใงใฏใชใใฃใ
~ใใใชใใฃใ
ใใ is less formal than ใงใฏ however, ใใ sounds easier to say so it is most commonly used in conversational Japanese.
ใขใกใชใซไบบใงใฏใใใพใใใ
Iโm not American.
็งใฏๅญฆ็ใงใฏใใใพใใ / ็งใฏๅญฆ็ใใใชใใงใใ
I'm not a student.
็งใๅญฆ็ใงใ
Iโm also a student.
ใใชใขใใใๅญฆ็ใงใ
Maria is also a student
ใงใ (desu) is used in many other situations that arenโt translatable to English.
For example, to say I like water! or I like tea!, use ใ (ga) to mark the thing you like, then end with ๅฅฝใใงใ (suki desu).
Donโt like it? Change ๅฅฝใใงใ (suki desu) to ๅฅฝใใใใชใใงใ (suki janai desu)!
้่ใฏๅฅฝใใใใชใใงใใYasai wa suki janai desu. (I) do not like vegetables.
What are you speaking?
Remember how you use ใฏ after a noun to show what the subject is?
For now, when talking about languages, just remember that you usually use ใ in statements, and ใฏ in questions!
่ฑ่ชใฏ่ฉฑใใพใใ๏ผ
Eigo wa hanasemasuka?
Can you speak English/Do you speak English?
็งใฏ่ฑ่ชใ่ฉฑใใพใใ
I can speak English.
ๆฅๆฌ่ชใใฏใชใใพใใ
Nihongo ga hanasemasu.
I can speak japanese.
็ฐไธญๅ ็ใฏๆฅๆฌ่ชใจ่ฑ่ชใใฏใชใใพใใ
Mr. Tanaka can speak Japanese and English.
็งใฏๆฅๆฌ่ชๅญฆๆ กใฎๅญฆ็ใงใใ
I am a Japanese language school student.
ใใฉใณใน่ชใ่ฉฑ(ใฏใช)ใใพใใ๏ผ
Can you speak French?
from https://forum.duolingo.com/comment/36961184/Can-you-speak-French @DaemonBeats
Japanese sentence structure is SOV/Subject, Object, Verb.
We start off with the object of the sentence, ใใฉใณใน่ช. This simply means "French." Feel free to put ใใชใใฏ ("you + ใฏ," the subject of the sentence/question) or another form of address like a name, before French here, but the person you're asking most likely knows you're asking THEM the question, so it's not needed in the sentence and it's easier. Since the Subject is implied not included in the sentence, and French is the Object, it is first. SOV
Then, we have the particle ใ. Think of it as a word that puts emphasis on what comes before it and connects it to what's after, and is often introducing what comes before it. In this case, you're asking the person if it's FRENCH that they can speak. French is probably just being introduced to the conversation, or brought back to attention. This question may prompt the answer to be something like "No, I don't speak French, but I can speak..." the new idea in the sentence is (French), and perhaps you were already talking about speaking other languages beforehand.
If you use ใฏ instead of ใ, it puts more emphasis on what it is introduced after it. If it was used in this question, French would probably already be the topic of the conversation, and you'd be asking along the lines of "oh! Speaking of French, can you speak it?" The new idea is (the speaking) of French.
Lastly, ่ฉฑใใพใ (ใฏใชใใพใ). I've more often heard ่ฉฑใใพใ (ใฏใชใใพใ), with a ใ, which means "I DO speak..." //whilst with the ใ means "I CAN speak."
Particles are a bit tricky in Japanese, but hang in there and you'll get it!
Pronouns
Pronouns are relatively rare in Japanese, but they are sometimes used to explicitly specify the subject or topic of a sentence. Below are some of the most common ones.
็ง
ใใใ
I, me
Used in polite settings by women and men, used by women in most other settings
ๅ
ใผใboku
I, me
Used by men in informal settings
็งใใก
ใใใใใก
we, us
most common
ๆใ
ใใใใ
sounds rather stiff and business-like.
ใใชใ
you
ใใชใ is used in polite settings, If you know someone's name, it's best to call someone by their name, typically followed by ใใor ใใใใใใใชใใใก is used in formal settings.
ๅ
ใใฟ
Used by men in informal settings, specifically to those on or beneath one's social level. ๅใใก is used in informal settings, especially to subordinates.
ๅฝผ
ใใ
he, him
Can also mean "boyfriend"
ๅฝผๅฅณ
ใใฎใใ
she, her
Can also mean "girlfriend"
ๅฝผใ
ใใใ karera
they, them
Used for an all-male or mixed-gendered group(where men are the majority)
ๅฝผๅฅณใใก
ใใฎใใใใก kanojyo tachi
they, them
Used for an all-female group
the general pronouns
ใใใฏๆฐดใงใใ
This is water.
ใใใฏใ่ถใงใใ๏ผ
is this tea?
ใใใฏไฝใงใใ๏ผ
What is that๏ผ
ไฝ is "nani" which is contracted to "nan" before a "d" sound. So the full sentence reads "Sore wa nan desu ka ?" The meaning of ไฝ is "what".
ใใใจใใใใใ ใใใ
That one and that one, please.
ใใจ (outside)
ใ
ใ
ใ
ใฉ
ใ
Japanese
ใใ kore
ใใ sore
ใใ are
ใฉใ dore
ใ ใdare
ใฉใ doko
English
this
that
that (over there)(one)
which (one)
who
where
Notes
closer to the speaker in front of me
closer to the listener , Next to you
far from both the speaker and listener
question
question
near the listener
ใใ, ใใ, ใใฎ sore, soko, sono that, there, that
far from both
ใใ, ใใใ, ใใฎ are, asoko, ano that, there, that
question word
ใฉใ, ใฉใ, ใฉใฎ dore, doko, dono which, where, which
You can also use ใ (o) when asking for something! Just put it after the thing you want, then add please!
ใใใใใ ใใใ(Kore o kudasai.) This one, please.
ใใใใฏใฉใใงใใ๏ผ Where is your pet?
In English, weโd say There is a table or There are tables. In Japanese, you can use the verb ใใใพใ (arimasu)! Keep in mind, nouns in Japanese have the same form, whether youโre talking about one thing or many things. In a conversation, you can tell based on context, or itโs just not important.
But, if you want to say something like There is a cat, you actually need to use ใใพใ (imasu) instead of ใใใพใ (arimasu)! ใใใพใ (arimasu) is for inanimate things, while ใใพใ (imasu) is for people and animals!
ใซใกใฉใฏใฉใใซใใใพใใ๏ผWhere is the camera ?
Verbs
ใใ yomu
read
ใฎใ nomu
drink
ใใ kiru
wear
ใใ suki
like
ใปใใ
want
Last updated
Was this helpful?