Idioms

Viele Köche verderben den Brei.

Too many cooks spoil the broth.

broth:soup consisting of meat or vegetable chunks, and often rice, cooked in stock.

“厨子太多烧坏汤” 用来比喻 “因参与的人过多而导致不好的结果”,也就是汉语里常说的 “人多误事”。 这个习语被用来感叹由于考虑了太多人的观点和意见,最终任务没有做好。虽然这个表达中含有单词 “肉汤 broth”,但它不仅限于在谈论做饭的语境中使用,而同样适用于谈论工作和生活的场景中。

Ende gut, alles gut.

all's well that ends well

Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.

Practice makes perfect

Deutsche Sprache, schwere Sprache.

German is hard

Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.

The straw that breaks the camel's back.

压垮骆驼的最后一根稻草

Last updated

Was this helpful?