Bonus(es)

Christmas

Nous vous souhaitons un joyeux Noël! We wish you a Merry Christmas.

Joyeux Noël et bonne année! Merry Christmas and Happy New Year.

Nous fêtons Noël en famille. We celebrate Christmas with the family.

En Navidad comemos turrón.

During Christmas, we eat nougat.

Yo llevo el turrón para la cena de Navidad.

I bring nougat for the Christmas dinner.

árbol de Navidad

Les lutins du Père Noël fabriquent beaucoup de cadeaux. Santa's elves make a lot of presents.

Les lutins travaillent toute l'année. The elves work all year.

Los regalos están debajo del árbol.

The presents are under the tree.

Il y a des guirlandes sur le sapin de Noël. There is tinsel on the Christmas tree.

Le gui est une décoration de Noël. The mistletoe is a Christmas decoration.

La neige est blanche.

Snow is white.

tarjeta de Navidad

A Christmas Card

J'écoute des chants de Noël. I am listening to Christmas carols.

Il y a des boules de Noël et des guirlandes. There are Christmas ball ornaments and tinsel.

Les enfants aiment faire des neige boule de. Children like to make snowballs.

Le garçon fait des boules de neige. The boymakes snowballs.

El 5 de enero es el Día de los Reyes Magos.

January 5th is the Epiphany. (Jan 5 is the eve. Jan 6 is the actual day.)

Flirting

cuando Dios inventó la belleza se inspiró en ti.

  • when God invented beauty he was inspired by you.

Hola, preciosa.

Hola, guapo.

Me gustas mucho.

¿Quieres ser mi novia? (You want to be my girlfriend?)

Te pareces a mi siguiente novia. (You look like my next girlfriend.)

Tienes una sonrisa muy bonita. (You have a very pretty smile.)

¿Por qué no vamos a un sitio más tranquilo?

  • Why don't we go somewhere more quiet?

Puedo ofrecerte una copa? (Can I offer you a drink?)

¿En tu casa o en la mía?

  • Your place or mine.

¿Vienes aquí a menudo? (You come here often?)

¿Quieres salir conmigo?

  • Do you want to go out with me?

¿Quieres bailar conmigo?

  • Do you want to dance with me?

¿Me das tu número?

  • Can I get your phone number?

Señorita, ¿cuál es su número de teléfono? (Miss, what is your telephone number)

¿Ya nos conocemos? (Do we already know each other?)

Idioms

Barriga llena, corazón contento. (A full belly and a happy heart.)

fat and happy

You don't have to be fat to have a full stomach ...

Mucho ruido y pocas nueces. ( All talk and no action. )

El amor es ciego, pero los vecinos no. (Love is blind, but neighbors are not.)

Cada loco con su tema. ( To each their own.)

Camarón que se duerme, se lo lleva la corriente. (You snooze, you lose. / If you snooze, you lose. )

A shrimp that falls asleep, is carried away by the current.

Last updated

Was this helpful?